Оригинал:
Dire straits and dirty consequences
An invitation to your personal disaster
It’s a point break
Another guilty conscience
And I won’t stop you til you get just what you’re after
I’m taking you down with me
I’m taking you down with me
Til you
Can’t sleep, Can’t breathe
You met your enemy
Can’t sleep. Can’t breathe
Won’t get no peace with me
You tried to tempt fate, be careful what you wish
I’11 take you deeper and strip you of salvation
It’s a crusade to bring you to your knees
It’s what you wanted, your last manipulation
I’m taking you down with me
I’m taking you down with me
Til you
Can’t sleep. Can’t breathe
You met your enemy
Can’t sleep. Can’t breathe
Won’t get no peace with me
The lower you go the less that you’ll know
You’re sinking to the bottom now
You’re losing control
The lower you go
You’re sinking to the bottom now
Переведено с английского на русский:
Dire straits и грязные последствия
Приглашения для своих сотрудников катастрофа
Это точка разрыва
Другой нечистой совести
И Я мы не остановимся, пока вы получите именно то, что ты после
Я возьму тебя с собой
Я возьму тебя с собой
К вы
Я не могу спать, я не могу дышать
Встретил ты враг
Не могу спать. Не могу дышит
Не получит ни мира, с мне
Пытаясь искушать судьбу, будьте осторожны, что вы желаю
Я’11 тебя все глубже и лишить вас спасения
Это крестовый поход вы на колени
Это то, что вы хотели, ваше последнее обращение
Я собираюсь принять вас вниз со мной
Я отведу вас вниз со мной
Тиль вы
Не могу спать. Не могу дышать
Встретил своего врага
Не может спать. Я не могу дышать
Не получит ни мира, с мне
Меньше, чем вы идете, если вы будете знать,
Вы опускаетесь до дна сейчас
Ты теряешь контроль
Внизу вы собираетесь
Вы тонущий до дна сейчас