La belle est au jardin d'amour (english translation)



Музыкант: Sarah Brightman
В альбоме: Miscellaneous
Длина: 2:11
Жанр: Классика

Оригинальный текст музыкальной композиции:

SARAH BRIGHTMAN
Miscellaneous
La belle est au jardin d’amour (english translation)
Album: The trees they grow so high

Beauty is in the garden of love,
Beauty is in the garden of love.
There she has lain for a month or five weeks.
Laridondon, laridondaine.

Her father seeks her everywhere,
Her father seeks her everywhere.
Her lover is broken-hearted.
Laridondon, laridondaine.

“Shepherd, o shepherd, have you not seen,
Shepherd, o shepherd, have you not seen,
My beloved pass by here?
Laridondon, laridondaine.

“She is down in yonder valley,
She is down in yonder valley,
recounting her woes to a bird.”
Laridondon, laridondaine.

The beautiful bird has flown,
The beautiful bird has flown,
And sorrow carries him far away.
Laridondon, laridondaine.

Перевод с английского на русский язык:

САРА БРАЙТМАН
Разное
Красота в саду d’amour (перевод на английский)
Альбом: деревья растут так высоко

Красота в саду любовь,
Красота в сад любви.
И там она идет остался месяц или пять недель.
Laridondon, laridondaine.

Ее отец ищет ее повсюду,
Ее отец ищет ее повсюду.
Ее возлюбленный с разбитым сердцем.
Laridondon, laridondaine.

“Пастух, О’ Пастух (Вы не видели
Пастухи есть Примечание видно,
Здесь, дорогой pass?
Laridondon, laridondaine.

“Он там, в долине
Он это вниз в вон там долине,
сказать ей беды для птиц.”
Laridondon, laridondaine.

В красивая птица летел,
Красивый птица летел,
И боль несет его куда-то прочь.
Laridondon, laridondaine.


Опубликовать комментарий